Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

ПРЕПИДЖИН

Язык, возникающий как компромисс между плохо усвоенным вторым языком начинающих билингвов и "регистром для иностранца", создаваемого теми, для кого этот язык является родным. Выбор языка, на основе которого формируется препиджин, определяется прагматическими причинами: основой становится язык, редуцированная форма которого оказывается более эффективной для коммуникации. Большая часть лексики восходит к языку-лексификатору, фонетика максимально приближена к нормам родных языков говорящих. Препиджин имеет узкую коммуникативную направленность, в связи с чем словарь его ограничен несколькими сотнями единиц, грамматическая структура примитивна, грамматическая семантика может передаваться лексическими средствами. Процесс перехода препиджина в пиджин представляет собой сближение этнолектов, в ходе которого в пределах каждого из них унифицируются идиолекты. Результатом взаимного сближения этнолектов является достаточно стабильный узуальный стандарт.


Смотреть другие описания