ЭКЗОТИЗМЫ

(< др.-греч. έξωτικός нуждый, иноземный)
1. Слова, используемые для описания жизни других народов: мистер, шиллинг (англ.), синьорина (итал.), султан (турец.).
2. (в социолингвистике)
Заимствованные из чужих языков слова, входящие в безэквивалентную лексику, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии, не столько раскрывающие чужую культуру, сколько символизирующие ее: эсквайр – ассоциируется с Англией, гейша – знак традиционной японской культуры.
Выделяются:
1) узкие Э. – названия, свойственные жизни одной страны: гопак;
2) широкие Э. – названия реалий, свойственных культуре и быту целого региона: шериф, авеню (Англия, США, Ирландия).

Смотреть больше слов в «Словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило»

ЭКОЛОГИЯ ЯЗЫКА →← ЭКЗОГЛОССНАЯ ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ

Смотреть что такое ЭКЗОТИЗМЫ в других словарях:

ЭКЗОТИЗМЫ

  Заимствованные из чужого языка слова, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии, напр., гуайява - плодовое растение из тропической Аме... смотреть

ЭКЗОТИЗМЫ

корень - ЭКЗОТ; суффикс - ИЗМ; окончание - Ы; Основа слова: ЭКЗОТИЗМВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - ЭКЗОТ; ∧ - ИЗМ; ⏰ - Ы; Слово... смотреть

ЭКЗОТИЗМЫ

– слова и выражения иной национальной культурной сферы, употребляемые в родном языке для придания речи особого колорита («местного колорита»). Ср. визирь, бай, гейша, сабантуй, кумыс, паранджа. Ср. варваризмы.... смотреть

ЭКЗОТИЗМЫ (В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ)

   Заимствованные из чужих языков слова, входящие в безэквивалентную лексику, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии, не столько раск... смотреть

T: 111